El lenguaje inclusivo

Anmelden

El lenguaje inclusivo

Seit vielen Jahren wird versucht, neue sprachliche Formen zu finden, um die Sprache gerechter zu machen. (So Ă€hnlich gibt es das ja auch in Deutschland: Sind alle, die zur Schule gehen nun SchĂŒlerInnen oder SchĂŒler*innen oder doch nur SchĂŒler?)

In Spanien gab es zum Beispiel folgende VorschlÀge:

amigos --> amigxs oder amig@s

hermanos --> hermanxs oder herman@s

tios --> tixs oder ti@s

Diese Ideen haben sich aber nie durchgesetzt. Vor allem, weil niemand weiß, wie man das aussprechen soll.

Ein noch relativ neuer Vorschlag ist die EinfĂŒhrung eines „neutralen“ Geschlechts (Ă€hnlich wie das deutsche „das“), welches es im Spanischen bisher nicht gibt. Das wĂŒrde dann so aussehen:

el amigo + la amiga = los amigos --> les amiges

el hermano + la hermana = los hermanos --> les hermanes

el tĂ­o + la tĂ­a = los tios --> les ties


Dieser letzte Vorschlag heißt lenguaje inclusivo. Wenn du mehr darĂŒber erfahren möchtest, kannst du dir das folgende Video anschauen:

¿Qué es el LENGUAJE INCLUSIVO? - TKM Explica
§

Durchgesetzt hat sich das aber noch nicht. Deshalb musst du dir die Formen erst einmal so merken, wie du sie weiter oben gelernt hast.