Seit vielen Jahren wird versucht, neue sprachliche Formen zu finden, um die Sprache gerechter zu machen. (So Ă€hnlich gibt es das ja auch in Deutschland: Sind alle, die zur Schule gehen nun SchĂŒlerInnen oder SchĂŒler*innen oder doch nur SchĂŒler?)
In Spanien gab es zum Beispiel folgende VorschlÀge:
amigos --> amigxs oder amig@s
hermanos --> hermanxs oder herman@s
tios --> tixs oder ti@s
Diese Ideen haben sich aber nie durchgesetzt. Vor allem, weil niemand weiĂ, wie man das aussprechen soll.
Ein noch relativ neuer Vorschlag ist die EinfĂŒhrung eines âneutralenâ Geschlechts (Ă€hnlich wie das deutsche âdasâ), welches es im Spanischen bisher nicht gibt. Das wĂŒrde dann so aussehen:
el amigo + la amiga = los amigos --> les amiges
el hermano + la hermana = los hermanos --> les hermanes
el tĂo + la tĂa = los tios --> les ties
Dieser letzte Vorschlag heiĂt lenguaje inclusivo. Wenn du mehr darĂŒber erfahren möchtest, kannst du dir das folgende Video anschauen: